約 3,057,858 件
https://w.atwiki.jp/prima/pages/153.html
アリア集へジャンプ! Lyric & Coloratura Arias Puccini Arias Verdi Arias I Blogs on マリア・カラス #blogsearch News on マリア・カラス 演歌の原田悠里、軽やかに新境地 - 日本経済新聞 はんなりはん:持つべきものは友 奇人が世界を変えるんや /滋賀 - 毎日新聞 【黒柳徹子】私がいちばん研究に研究を重ねて舞台で演じた女優 ... - Yahoo!ニュース 【東京ウオッチ】秋の訪れ、都会で出合う“ぜいたくな世界 ... - 東京新聞 マリア・カラスを演じるアンジェリーナ・ジョリーの写真が ... - フィガロジャポン モンブランが、生誕100年となる20世紀最高のソプラノ歌手マリア ... - アットプレス(プレスリリース) 【西武池袋本店】霊気を彫り出す彫刻家 大森暁生展 - PR TIMES 竹島宏が歌で至上の喜びを! 「プラハの橋」から続くヨーロッパ三部作 ... - オトカゼ ミキモト、オペラ歌手マリア・カラスの企画展が銀座本店で - 衣装や ... - Fashion Press アンジェリーナ・ジョリー主演、マリア・カラスの伝記映画より ... - シネマカフェ オペラの魅力を世界に発信! 「 Tokyo Opera Days 」を上野で初 ... - 読売新聞社 マリア・カラス生誕100年 愛に生きた歌姫の生涯 大阪で記念回顧展 - 神戸新聞NEXT マリア・カラス(Maria Callas)生誕100年記念、あらゆる音源/映像が1つ ... - Mikiki 小山ゆうな演出「スプーンフェイス・スタインバーグ」に片桐はいりと安藤玉恵(コメントあり) - ステージナタリー 図書館・オーディオルームテーマ展示:MARIA CALLAS FOREVER ... - 鹿児島国際大学 〈数量限定〉ワーナー・クラシックス 厳選LPセール〈116タイトル ... - TOWER RECORDS ONLINE 東京・上野|芸術の秋はイベント「Tokyo Opera Days」に参加してオペラ ... - IGNITE(イグナイト) ミキモトによる、マリア・カラスのファッション展とは?|Culture ... - フィガロジャポン マリア・カラスの名唱による2CDベスト盤『ラ・ディヴィーナ ... - TOWER RECORDS ONLINE 迷ったらコレ! 映画のプロ・批評家3人がオススメする新作映画【2023年 ... - スクリーンオンライン “芸術の秋”は東京・上野へ行こう!オペラの魅力を世界に発信する ... - PR TIMES パブロ・ラライン監督のドラキュラ映画「伯爵」 Netflixで9月15日配信 ... - 映画.com レナータ・スコットさん死去 20世紀を代表するソプラノ歌手:朝日 ... - 朝日新聞デジタル アンジェリーナ・ジョリー、娘ヴィヴィアンとタッグで ... - VOGUE JAPAN 知ったかぶりできる! 「コスモ・偉人伝」過去エピソード集 - COSMOPOLITAN(コスモポリタン) 堂島リバーフォーラム開館15周年記念 -L’AMORE- Maria Callas 生誕100年記念展 - 共同通信 PRWire マリア・カラスに捧げる、ステファン・ローランのクチュール ... - フィガロジャポン 巨匠プレートルのブラームス:交響曲全集+ピアノ四重奏曲第1番 ... - TOWER RECORDS ONLINE 「名作コンシェルジュ」掲載!セラフィン指揮「ヴェルディ 歌劇 ... - TOWER RECORDS ONLINE BALENCIAGAの52nd Couture Collectionが公開 - 株式会社CRESCE まるでファンタジー!? 「鎧」のようなバレンシアガのドレスが ... - フィガロジャポン ミシェル・ヨーやサムスミス、タイ俳優ら登場 パリオート ... - 朝日新聞デジタル マリア・カラス、生誕100年を記念した135枚組のボックス・セット ... - Yahoo!ニュース マリア・カラス生誕100年記念『ラ・ディヴィーナ・マリア・カラス ... - TOWER RECORDS ONLINE レディ・アメリア・ウィンザーがピンクのオフショルダードレスで ... - Harper s BAZAAR(ハーパーズ・バザー) マリア・カラス生誕100年記念 / プッチーニ 歌劇 トゥーランドット ... - TOWER RECORDS ONLINE アルフレード・クラウス『初期録音集 1958-1963』(20枚組)~9つの ... - TOWER RECORDS ONLINE ブルガリ イル・チョコラートから、イタリアの銘菓「トルタ ... - PR TIMES オペラ歌手の中丸三千繪氏が講演。第10回「世界に羽ばたく。教養 ... - 広島大学 118種1400株のバラ、色鮮やかに咲く 滋賀・彦根の庄堺公園で見頃 ... - 京都新聞 レパートリー ジュゼッペ・ヴェルディ ヴィンチェンツォ・ベッリーニ ジョルジュ・ビゼー ジャコモ・プッチーニ ガエターノ・ドニゼッティ アミルカレ・ポンキエッリ ルイジ・ケルビーニ ウンベルト・ジョルダーノ クリストフ・ヴィリバルト・グルック ピエトロ・マスカーニ ルッジェーロ・レオンカヴァッロ ジョアキーノ・ロッシーニ リヒャルト・ワーグナー オイゲン・ダルベール [部分編集] ジュゼッペ・ヴェルディ ナブッコアビガイッレ マクベスマクベス夫人 リゴレットジルダ イル・トロヴァトーレレオノーラ 椿姫ヴィオレッタ シチリア島の夕べの祈りエレナ公女 仮面舞踏会アメリア 運命の力レオノーラ アイーダアイーダ ヴィンチェンツォ・ベッリーニ ノルマノルマ 夢遊病の女アミーナ 清教徒エルヴィーラ 海賊イモージェネ ジョルジュ・ビゼー カルメンカルメン ジャコモ・プッチーニ 蝶々夫人蝶々さん トゥーランドットトゥーランドット トスカトスカ マノン・レスコーマノン・レスコー ラ・ボエームミミ ガエターノ・ドニゼッティ ランメルモールのルチアルチア アンナ・ボレーナアンナ・ボレーナ ポリウートパオリーナ アミルカレ・ポンキエッリ ラ・ジョコンダジョコンダ ルイジ・ケルビーニ メデアメデア ウンベルト・ジョルダーノ アンドレア・シェニエマッダレーナ フェドーラフェドーラ クリストフ・ヴィリバルト・グルック アルチェステアルチェステ トーリードのイフィジェニーイフィジェニー ピエトロ・マスカーニ カヴァレリア・ルスティカーナサントゥッツァ ルッジェーロ・レオンカヴァッロ 道化師ネッダ ジョアキーノ・ロッシーニ セヴィリャの理髪師ロジーナ イタリアのトルコ人フィオリッラ アルミーダアルミーダ リヒャルト・ワーグナー ワルキューレブリュンヒルデ トリスタンとイゾルデイゾルデ パルジファルクンドリ オイゲン・ダルベール 低地マルタ Last Update 2023/11/04 17 41ページ先頭へ
https://w.atwiki.jp/asagaolabo/pages/4950.html
[Last Traveller] 【ラストトラベラー】 [ラピストリアの約束] ハイライト発生箇所 収録作品 ロング版収録 関連リンク ポップンミュージック うさぎと猫と少年の夢で登場した楽曲。 担当キャラクターはカジカ(うさ猫-1P)。 「超進化」と称した稼働途中からの追加配信曲。 Last Traveller / MarL BPM 194 新難易度 EASY NORMAL HYPER EXTRA 8 27 37 45 ハイライト EASY NORMAL HYPER EXTRA 5 5 5 5 哀彩に続く、MarL歌唱のボーカル曲第2弾。ストーリー性のある歌詞とエモーショナルなロックから、PONが関わっているのは想像に難くないだろう。哀彩と同じ組み合わせだが、こちらは作曲もMarLが担当している。Aメロで「世界が終わるの」と終末感を思わせ、サビで明るめになって「希望」「進め」と前向きな歌詞が出てくるところに、これまでのポップンとこれからのポップンを表しているかのような世界観のある曲となっている。 同時押し主体で隣接押しがあまり見られず、押しやすい配置が続く。イントロ・アウトロの同時押し連打でゲージを稼ぎたいが、後者は歯抜けになっている部分があり、押しすぎの空BADを出さないように。EXは階段要素が少し増え、同時押し・2連打も増えているためやや体力が求められる。前半がレベル45にしては強く感じるが、後半から巻き返せる。同時押しに混じる16分で崩しやすいのでリズムの維持を意識したい。 ハイライト発生箇所 番号 5Buttons / EASY NORMAL HYPER EXTRA 1 2 3 4 5 収録作品 AC版 ポップンミュージック うさぎと猫と少年の夢からの全作品 2017/09/28からの追加配信により登場。 CS版 ロング版収録 (収録なし) 関連リンク MarL#? PON 楽曲一覧/ポップンミュージック うさぎと猫と少年の夢
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/26.html
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Protect the Haven Colony CREDIT REWARD 125,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +3 Zerg Research +実績 10_Haven%27s%20Fall.jpgHaven s Fall [15] Complete all mission objectives in the "Haven s Fall" mission. ミッション 【Haven s Fall】 中のクリア目標を全て達成せよ。 11_Outpatient.jpgOutpatient [10] Complete the "Haven s Fall" mission with 3 settlements protected on Normal difficulty. ミッション 【Haven s Fall】 難易度 "Normal" において、3つの開拓地を守りきり、達成せよ。 12_House%20Call.jpgHouse Call [10] Complete the "Haven s Fall" mission with 5 settlements protected on Normal difficulty. ミッション 【Haven s Fall】 難易度 "Hard" において、5つの開拓地を守りきり、達成せよ。 ミッション・ブリーフィング ▽惑星(Haven) Despite its idyllic conditions, Haven s close proximity to protoss territory has deterred most terran colonization attempts... until now. ヘイヴンはのどかな場所だが、プロトス占領地に近いため、テランの植民活動はほとんど成功しなかった…今までは。 ▽打ち合わせ Hanson My people established a new colony on Haven. It was going well, but now the colony s gone dark. They re not responding on any frequency. 我々の仲間がヘイヴンに新しくコロニーを建設しました。当初は順調でしたが、今はどの周波数でも音信不通です。 Hanson We need to get there and see what the situation is. They might have been exposed to the zerg virus, and they are on the verge of protoss space. Jim, I m worried that something has gone very wrong. 現地に行って状況を確認する必要があります。ザーグウイルスに感染したかも知れないし、プロトス占領領地域にも近い。恐らく状況は深刻だと思われます。 ミッション選択シーン Horner We re almost to Haven, but there s still been no contact from -- まもなくヘイヴンに到着だが、未だ応答がない。 Horner Sir, there s a protoss fleet holding in orbit! 司令官、軌道上にプロトスの艦隊が! Horner They re disrupting all communications to the surface - and it looks like they re powering up their main weapons! 彼らは地表への全ての交信を妨害し、主砲にエネルギーを充填しているようです! Hanson Jim! You have to stop this! ジム!止めないと! Raynor Matt, open a channel to the protoss. Let s see how diplomatic they re feelin . マット、プロトスへの通信回線を開け。彼らがどういうつもりなのか聞いてみよう。 Selendis En Taro Tassadar, James Raynor. I am Executor Selendis. Your bravery and service to Aiur are known to us. タッサダールの御加護を、ジェームズレイナー。私は執行官セレンディスです。あなたの勇気と、アイラへの貢献はわが種族中に知られています。 Raynor En Taro Tassadar, Selendis. Listen - with all due respect, your fleet needs to pull back. The people on Haven are no threat to you. タッサダールの御加護を、セレンディス。聞いてくれ――申し訳ないが、あんたの艦隊は引き返さなければならない。ヘイヴンの人々はあんたらにとっての脅威じゃない。 Selendis Our Observers detected zerg hive spores infesting the colonists. They must be purified. If you wish to undertake this mission in our stead, we will permit it. 我が軍のオブザーバーが、ザーグのハイヴ胞子が入植者達に寄生しているのを探知した。彼らを浄化せねばならない。代わりにこの任務を実行したいならば許可しよう。 Hanson Jim, some of my people are infested but you can t let the protoss just destroy them all! If you keep the protoss at bay, I know I can find a cure for the infestation. ジム、何人かは寄生されているわ。でも、プロトスが皆殺しにするのを見ているわけにはいかないわ。プロトスを釘付けにしておいてくれれば、治療法を見つけられるわ。 Selendis The only cure for zerg infestation is purification by fire. You know this to be true, James Raynor. ザーグの寄生を治すには、炎で浄化するしかない。ジェームズ・レイナー、分かってるはずだ。 Hanson I can cure them, Jim - believe me! 必ず治療できるわー私を信じて! Selendis If you choose to resist us, we will meet in glorious combat. 我々に抵抗するというのであれば、栄えある戦場で会うことになろう。 Selendis The choice is yours, James Raynor. We await your answer. 選ぶのは貴殿だ。ジェームズ・レイナー。回答を待っている。 ▽Protect the colony Side with the Terran Refugees against the Protoss. This will anger the Protoss, but will buy Dr. Hanson more time to search for a cure. Regardless of whether she finds a cure or not, Dr. Hanson s efforts will lead to new breakthroughs in Zerg Research. 地球人避難民を守るため、プロトスと戦う。プロトスの怒りを呼ぶだろうが、ハンソン博士が治療法を探す時間を稼ぐことができる。治療法が見つからなくても、博士の努力はザーグ研究を大きく進展させるだろう。 +3 Zerg Research こちらを選択の場合はミッションが【SAFE HAVEN】になります。(分岐ミッション) ▽Purify the colony Side with your old allies, the Protoss, against the Terran Refugees. Dr. Hanson will see this as a betrayal, but your actions will cleanse the colony of any infestation. The Protoss have also agreed to share some of their knowledge in exchange for your help. テランの避難民ではなく、古い付き合いのプロトスに味方する。ハンソン博士は裏切ったと考えるだろうが、コロニーは浄化される。また、プロトスは助力の見返りとして研究データの提供に同意した。 +3 Protoss Research 【ミッション開始シーン】に続く ミッション開始シーン Raynor I m so sorry Ariel...but the Executor s right. すまないアリエル…だが執行官は正しい。 Raynor Believe me, they wouldn t have come all the way here if their data wasn t conclusive. 信じてくれ、研究データに自信がなければ、奴らがわざわざここまで来るはずはない。 Raynor Call off your fleet Selendis, this is a terran thing. I ll handle it myself. 部隊を引いてくれ、セレンディス。これはテランの問題だ。俺自身がカタをつける。 Hanson What?! This isn t right! I thought you were a better man than this, Jim! なんですって!?間違ってるわ!そんな人だとは思ってなかったわ、ジム! Raynor Ariel. If there was a cure you woulda found it by now! The only thing we can do is put an end to this once and for all. アリエル。治療法があるなら今頃君が見つけてはず。俺たちにできるのは、全てを終わらせることだけだ。 Hanson I won t accept that! Every one of my people can be saved. I m close to finding the cure, I know it! 納得できないわ!皆は必ず助かるわ。あと少しで治療法が見つかるの、必ず! Selendis Honor to you, James Raynor. You were ever a true friend of the protoss. Although this work is painful for you - many more lives will be saved by your actions this day. 敬意を表する。ジェイムズ・レイナー。プロトスの真実の友よ。苦痛だろうが、より多くの人命を今日救うことになるのだ。 Raynor We ve all laid it on the line for these folks more than once. 彼らのために何度も命を掛けてきた。 Raynor But there s only one way we can help them now. We ve gotta save the ones we can - and kill the rest. だが、彼らのために今できることは1つしかない。救える者を救い、残りを殺すことだ。 Raynor I know it s terrible, but if we wipe out these infested settlements, we ll save the whole damn planet from bein overrun. ひどい話だ。だが侵蝕地域を除去すれば、この星を浸食から守ることになる。 Tychus Ain t nothin a little fire won t cure. Lotta ground to cover though. We ain t got enough troops to be everywhere at once. 浄化には相当な火力が必要だ。広すぎるから全域に十分な部隊を展開するのは無理だ Raynor Don t worry about it. Swann s already got that covered. 心配ない。スワンがもうやってくれている。 Swann Yeah I got ya covered. Had to call in a few favors to get the schematics for these babies. You owe me big time, Cowboy. おうよ、やってやったぜ。こいつらの設計図を手に入れるのは苦労したぜ。俺にでけぇかりができたな、カウボーイ。 Swann Don t forget these bad boys can switch between air and ground mode any time you need em to. こいつらは、空中モードと地上モードをいつでも切り替えられるからな。 Raynor Those Vikings ll make all the difference. But it looks like some of the infested colonists are turning already. このヴァイキングは役に立つはずだ。だが、感染者たちが変異し始めている。 Tychus And those structures are infesting more of em. あの建造物が感染者を増やしてる。 Raynor Let s just get this done. さっさと済ませよう。 <ロード画面> Infestations grow to be more dangerous over time. Cleanse them quickly, before they become serious threats. 感染は時間と共に拡大して行きます。深刻な脅威となる前に速やかに駆除しましょう。 ミッション中 Adjutant Infestation source detected. 侵蝕源を探知しました。 Horner Sir, that Virophage structure is spreading the zerg virus to the colonists! 司令官、寄生建造物が植民地民の感染を広げています! Horner We ve got to destroy all the virophages. The more of them there are the more infested we ll have to fight. まずは建造物を破壊しよう。多いほど、戦う相手も増えるからな。 Horner Sir, I m detecting some large zerg flyers. They match the reported profiles for brood lords; be careful, they re lethal against ground targets. 司令官、巨大なザーグの飛行物体を検知。ブルードロードに関する情報と一致します。気を付けてください、強力な地上攻撃力を持っています。 Raynor Then we ll hit em from the air! Where are my Vikings at? 空から攻撃しろ!ヴァイキングはどこだ? <プレイヤー操作開始> [Tutorial] New Unit Viking - Multi-role flyer - Vikings are versatile air units that can transform into ground units. While in Fighter Mode, the Viking has strong anti-air missiles. Transform to Assault Mode to land the Viking and engage enemy ground units. You can build more Vikings at the Starport. 多目的飛行機―ヴァイキングは万能の航空ユニットで、地上ユニットに変形可能。「戦闘機モード」では、強力な空対空ミサイルがあり、「アサルトモード」では着地して地上の敵を攻撃。スターポートで生産できる。 [Tutorial] Virophage - The Virophage is a Zerg organism that spreads the Infestation virus, mutating any Haven Colonist within range into a living nightmare. Kill all Virophages to stop them from spreading the Infestation further. 建造物「ヴァイロファージ」はウイルスを拡散させるザーグの生命体。ヘイヴン住民に寄生し、一体を悪夢へと変える。ヴァイロファージ全てを破壊し、感染拡大を防止せよ Raynor Stay sharp! I want anyone that leaves the ship wearing a suit. Last thing I need is more people getting infested. 気をつけろ!船を降りる奴は全員防護服を着用。これ以上感染者を増やすな。 Tychus They infest marines too, brother. マリーンが感染しちまうぞ。 Raynor My orders still stand - shouldn t be a problem for you though, Tychus. 命令に従え。決めるのは俺だ。タイカス。 <感染基地を破壊(下記のいずれか)> Raynor Alright, this sector is clear! Nice work boys, now move on to the next area! よし、このエリアは掃討した!よくやったお前ら、次のエリアへすぐに移動しろ! Raynor Good job, guys. This area s secure! よくやった、お前ら!このエリアは制圧した。 Raynor Looks like this area is secure. Keep it up, fellas! We can stop this! このエリアは制圧した様だな。続けろ、野郎ども!立ち止まるな! Horner That settlement has been cleared of zerg bio-signatures. Well done, sir. この開拓地からザーグの生態反応は一掃されました。お見事です、サー。 Horner Good job, sir. I m picking up two more concentrations of zerg bio-signatures. よくやりました。サー。二つ以上のザーグ生態反応の集結点を確認しています。 Horner Scanners indicate that settlement is now clean, sir. スキャナーが開拓地が一掃されたのを確認しています、サー。 Horner There are no more zerg left in that settlement. あの開拓地にザーグはこれ以上出て来ません。 Horner There s no sign of the infestation left at that settlement, sir. その開拓地では寄生反応はないようです、サー。 <コロニー基地が感染中(下記のいずれか)> Horner The infested are heading to a settlement in the south!(南西基地の場合) 寄生体が南の開拓地に接近しています! Horner Sir, the infested are closing in on a settlement to the north.(北東基地の場合) サー、寄生体が北の開拓地に接近しています。 Horner Sir! Another settlement is being infested by the zerg! サー!他の入植地がザーグから寄生を受けています! Horner Another settlement is coming under attack! 他の入植地が攻撃を受けています! Horner You ve destroyed the last of the zerg at that settlement. 貴方の破壊したそこの入植地のザーグのが最後のようです。 Horner The last settlement is under threat, sir. 最後の入植地が脅威に晒されています、サー! <コロニー基地が感染完了(下記のいずれか)> Horner The zerg have fully infested a settlement, sir, but we still need to destroy the structure there to stop it spreading further. ザーグは入植地を完全に寄生しました、サー、ですがウィルスをばら撒く建造物を破壊して止める必要があります。 Horner I m sorry, sir, but we ve lost a second settlement to the zerg! 残念ですが、サー、こちらは二つの目の入植地をザーグから失いました。 Horner The infestation s overwhelmed another settlement, there s no stopping this thing! 侵蝕が他の入植地を飲み込みました、それを止める事ができません! Horner Damn, they re relentless! They ve got another settlement! クソッ、奴らめ情け容赦なしか!他の入植地がやられました! <医師ハンソンに異常が起きる(船内)> Horner Sir, Stetmann says Dr. Hanson has locked herself in the lab. Alone. She s desperate to save her people, I m worried about what she might do. サー、ステットマンがハンソン博士がラボに彼女自身でロックを掛けたと言ってます。一人でです。彼女は躍起になって自分の人々を助けようとしてます、彼女が無茶しないと良いのですが。 <全てのコロニーが感染> Horner All of the colony settlements have now been overrun, sir. They re all infested. 全ての植民地がやられました、サー。全て感染しています。 <ザーグユニット[Aberratin]発生> Adjutant Warning. Class five bio-signature detected converging on the command center. 警告。危険度5の生体反応を該当コマンドセンターから確認。 <全ての感染基地を破壊(ミッションクリア)> Horner Sir, it s done. I m not detecting any more zerg, but we have a problem in the lab. サー、やりました。これ以上のザーグは確認できません、ですがラボで問題が発生したようです。 <感染源作成を途中で阻止> NPC I knew Raynor d save us!(音声のみ。ログには表示されない) レイナーなら俺達を救ってくれるって信じてたぜ! NPC That was too close, thanks!(音声のみ。ログには表示されない) 危なかったよ、ありがとう! NPC We d all be dead without you!(音声のみ。ログには表示されない) あんたがいなかったらみんな死んでたよ! <発生条件不明(データとして残っているだけか?)> ??? She was insisting her vaccine would work and she was going to prove it. I haven t been able to contact her since. 彼女はワクチンが効くと主張していて、それを証明しようとしていた。あれから俺は彼女とコンタクトをとっていない。 ??? Oh man, I hope she didn t do anything stupid. Keep everyone out of there, Matt, I ll deal with this. やれやれ、あいつが馬鹿なことをしてなきゃいいんだが。全員ここから離れろ。マット、俺がけりをつける。 ??? Eggs...those structures must be acting as giant incubators for the infested. 卵…この建造物は感染者にとっての巨大な保育器ってところだぜ。 ミッション達成後 シネマ【INFESTED】挿入 HYPERION CANTINA 5 Hours Later ハイペリオン酒場 5時間後 ▼Armory ▽Viking 【WOF-Armory】参照 ▽Swann Raynor Do you think we coulda saved more of those colonists? 俺達はもっと多くの植民地民を救えたと思わないか? Swann Honest? No. And you got your head up your ass if you think any different. マジな話か?ねぇな。お前さんの考えが間違ってなけりゃ手詰まりだったんだよ。 Raynor There had to be a better answer, though. Maybe if we caught it earlier... あれが最良の答えだった、と思いたいぜ。俺らがもっと早くなんとかしてれば...。 Swann Look, if the protoss with all their tech, psionics and big freakin alien brains couldn t do anything for them - there ain t nothing we could a done. Sometimes life s just rough that way. 考えてみろよ。プロトスが持てる技術と、超能力と、トンデモエイリアン頭脳を全部駆使して何もできなかったってんなら―俺達にできることなんかないだろ。命ってのは時々こうやって大雑把になるんだ。 ▼Bridge ∵Horner Horner I m... sorry about Ariel, sir. You really didn t have a choice. その...アリエルについては残念に思います、サー。本当に選択の余地はなかったのですよ。 ▼Cantina ▽Tosh Tosh I heard about what went down in the lab. Pity that. But don t let yourself get distracted from what has to be done. ラボの事については聞いたぜ。残念だったな。だが、やっちまった事を気にしちゃいけねぇよ。 Tosh Take my advice - keep it simple. No attachments, no strings. Just you against the universe. 助言をやるよ - 単純なことだ。固執するな、縛られるなってとこだ。アンタは宇宙に反抗してる所なんだぜ。 Raynor Sometimes I feel like anything I start caring about... just gets destroyed. 時々さ、俺が何かやり始めようとすると…必ず壊されて終わるんじゃないかって、思うことがあるぜ。 Tosh Not your fault. Did you ever stop and think what d happen if all those refugees from Agria had gone to the core worlds? That Hanson was a honey trap right from the start. あんたの失敗じゃない。もしあのアグリア避難民達が主星系に流れ込んでたらどうなったか、考えてみたことあるか?あのハンソンとやらは始めからハニートラップだったんだよ。 ▽Tychus Raynor You gonna tell me I told ya so - that we never shoulda gone to Agria in the first place? 「だから言ったろ」って言うつもりだろ。初めからアグリアなんかに行くべきじゃなかったって? Tychus I ain t about to kick dirt on ya when yer down. Just some bad luck is all. Besides I m sure your protoss buddies are real proud of you. 俺は人がへこんでる時にわざわざ泥かけたりはしねえよ。結局すべては運が悪かったせいさ。まあプロトスのお友達はお前さんに一目置いてるだろうぜ。 Raynor It was our own mess to clean up. I don t give a damn what the protoss think. これは俺達がすすぐべき俺達の汚点だ。プロトスがどう思ってるかなんてどうでもいいんだ。 ▽News(【MEDIA BLITZ】クリア済み) Vermillion Your best and only source for news, this is Donny Vermillion for UNN! Refugees continue to flood Dominion Space -- they can t seem to find a safe planet anywhere, and they re showing up on our doorsteps. 最高にして唯一のニュースソース、こちらはUNNのドニー・ヴァーミリオンです!避難民たちはドミニオン宙域にあふれ続けています―どこにも安全な惑星を見つけることができないようなのです。彼等は我々の星のすぐ近くにも姿を見せるようになりました。 Lockwell Donny, Emperor Mengsk today announced that he s ordered the fleet to turn away refugee ships that enter core-world systems. Which raises the question -- will Dominion ships really fire on unarmed civilian vessels? General Warfield had this to say ドニー、メンスク陛下は本日、主星系に立ち入ろうとする避難船を追い払う指令を下しました。ここで疑問なのですが―ドミニオンの軍艦は本当に無抵抗な市民の船を銃撃するのでしょうか?ウォーフィールド将軍はこう語りました。 Warfield All our efforts at this time are focused on halting the zerg advance on the Core Worlds. 現在、我々は主星系へのザーグの侵入を防ぐためにあらゆる手を尽くしています。 Lockwell In other words, the General dodged the question. If Dominion forces fire on unarmed civilians-- 言い換えると、将軍は質問を避けたとも言えますね。もしドミニオン軍が無抵抗な市民に攻撃するとなれば― Vermillion Let s hope they don t. You heard it here first. For UNN, I m Donny Vermillion. そうならないことを祈りましょう。お聞きになりましたでしょうか。UNNからドニー・ヴァーミリオンでした。 Raynor Ol Mengsk is findin that running an empire ain t all it s cracked up to be. メンスクの爺さんは、帝国運営は綺麗なもんじゃないってことをよくわかってるようだな。 ▽News(【MEDIA BLITZ】未クリア) Vermillion Your best and only source for news, this is Donny Vermillion for UNN! Refugees continue to flood Dominion Space -- they can t seem to find a safe planet anywhere, and they re showing up on our doorsteps. 最高にして唯一のニュースソース、こちらはUNNのドニー・ヴァーミリオンです!避難民たちはドミニオン宙域にあふれ続けています―どこにも安全な惑星を見つけることができないようなのです。彼等は我々の星のすぐ近くにも姿を見せるようになりました。 Lockwell Donny, Emperor Mengsk today announced that he s ordered the fleet to turn away refugee ships that enter core-world systems. Which raises the question -- will Dominion ships really fire on unarmed civilian vessels? General Warfield had this to say ドニー、メンスク陛下は本日、主星系に立ち入ろうとする避難船を追い払う指令を下しました。ここで疑問なのですが―ドミニオンの軍艦は本当に無抵抗な市民の船を銃撃するのでしょうか?ウォーフィールド将軍はこう語りました。 Warfield All our efforts at this time are focused on halting the zerg advance on the Core Worlds. 現在、我々は主星系へのザーグの侵入を防ぐためにあらゆる手を尽くしています。 Lockwell In other words, the General dodged the question. If Dominion forces fire on unarmed civilians-- 言い換えると、将軍は質問を避けたとも言えますね。もしドミニオン軍が無抵抗な市民に攻撃するとなれば― Vermillion Now kate, we can t second guess our boys in the field, can we? You heard it here first. For UNN, I m Donny Vermillion. ケイト、現場の兵士にとやかく口を挟むことはできませんよ、そうでしょう?お聞きになりましたでしょうか。UNNからドニー・ヴァーミリオンでした。 Raynor Ol Mengsk is findin that running an empire ain t all it s cracked up to be. メンスクの爺さんは、帝国運営は綺麗なもんじゃないってことをよくわかってるようだな。 ▽Friend of the Protoss 【WOF-Trophies】参照 ここを編集
https://w.atwiki.jp/fallout/pages/14.html
Fallout3(フォールアウト3) は、Bethesda Game Studioが開発したロールプレイングゲーム。核戦争後の荒廃した世界を描くFalloutシリーズの三作目である。 日本国内では現在通常版が発売されているほか、2009年12月3日に『プラチナコレクション』と『PlayStation3 the Best』で本編のみ入った廉価版、追加DLCと本編が同梱された『Game of the Year Edition』、PS3版ではXBOX360版でDL販売となっている5本の追加コンテンツをセットにした『追加コンテンツパック』が発売された。 尚、XBOX360版では追加コンテンツのみの発売はしていない。 ストーリー システム S.P.E.C.I.A.L 勢力 ブラザーフット・オブ・スティール(BOS) BOSアウトキャスト タロン社 エンクレイヴ レギュレーター レイダー etc 地域・町 居住地 メガトン アレフ アンダーワールド リベットシティ デイブ共和国 カンタベリーコモンズ パラダイスフォールズ アンダーワールド ビッグタウン キャピタルウェイストランド広域 キャピタルウェイストランド広域の施設・ビューポイント DCエリア アーリントン墓地 モール地区 ペンシルヴェニア通り ホワイトハウス フォールズ協会 メイソン地区 レ・エレファントプラザ タコマ公園 デュポンサークル シルヴィー・チェイス ヴァーノン広場 Vault Vault87 Vault92 Vault101 Vault106 Vault108 Vault112 登場人物 クリーチャー モールラット ヤオグアイ デスクロー ラッドスコーピオン ジャイアント・ラッドスコーピオン ミレルーク ミレルーク ミレルークハンター ミレルークキング ヌカラーク フェラルグール フェラルグール フェラルグールローマー 光りしもの スーパーミュータント スーパーミュータント スーパーミュータントブルート スーパーミュータントマスター スーパーミュータントベヒモス ロボット エンクレイヴアイボット Mr.ハンディ Mr.ガッツィー ロボブレイン 警戒ロボット アイテム
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/7539.html
スターデューバレー 機種:PC,PS4,NS,Xbox1 作曲者:Eric Barone 開発元:ConcernedApe 発売元:Chucklefish 発売年:2016 概要 プレイヤーは、祖父から譲り受けた古い農場がある「スターデューバレー」へ移住する事を決意する。 おさがりの道具とわずかなお金を手に農家ライフをスタートしよう! 自給自足の素敵なカントリーライフを手に入れられるかどうかはあなた次第! Steamで配信されているインディーズゲーム。 牧場主となり荒れ地を開墾したり他の住民とコミュニケーションを楽しむなど『牧場物語』ライクなゲーム。 その作り込みの細かさが人気を呼び多数の機種に移植されている。 PC・PS4・Switch・XboxONEの機種で日本語版がプレイ可能。また2019年にはPS4とSwitchでパッケージ版が発売予定。 音楽はこのゲームの開発者であるEric Barone氏が作曲。スローライフをイメージさせるほのぼのとした曲が中心。 『牧場物語』と同じく四季ごとにフィールド曲が変わるほか曲数もかなり多く、こちらも細かく作り込まれている。 収録曲(サウンドトラック順) 曲名 作・編曲者 補足 順位 Stardew Valley Overture Eric Barone タイトル Cloud Country Grandpa s Theme Settling in Spring (It s A Big World Outside) 春のテーマ Spring (The Valley Comes Alive) Spring (Wild Horseradish Jam) Pelican Town ペリカンタウン Flower Dance Fun Festival Distant Banjo A Glimpse Of The Other World ウィザードのテーマ Summer (Nature s Crescendo) 夏のテーマ Summer (The Sun Can Bend An Orange Sky) Summer (Tropicala) The Adventure Guild The Stardrop Saloon Luau Festival Dance Of The Moonlight Jellies Fall (The Smell Of Mushroom) 秋のテーマ Fall (Ghost Synth) Fall (Raven s Descent) The Library And Museum Stardew valley Fair Theme Festival Game Spirits s Eve Festival Winter (Nocturne Of Ice) 冬のテーマ Winter (The Wind Can Be Still) Winter (Ancient) A Golden Star Is Born Country Shop Calico Desert カリコ砂漠 Playful Buttercup Melody Pleasant Memory ペニーのテーマ Piano Solo エリオットのテーマ Land Of Green And Gold リアのテーマ A Stillness In The Rain アビゲイルのテーマ Starwatcher マルのテーマ A Sad Song アレックスのテーマ Pickle Jar Rag ヘイリーのテーマ Echos セバスチャンのテーマ Grapefruit Sky ハーヴィーのテーマ Alex s Keepsake Band Practice Sam s Band (Electronic) サムのバンド Sam s Band (Pop) Sam s Band (Bluegrass) Sam s Band (Heavy) A Dark Corner Of The Past Music Box Song Jaunty Violin Solo Wedding Celebration Mines (Crystal Bells) Mines (A Flicker In The Deep) Mines (Star Lumpy) Mines (Icicles) Mines (Marimba Of Frozen Bones) Mines (Cloth) Mines (Visitor To The Unknown) Mines (The Lava Dwellers) Mines (Magical Shoes) Mines (Danger!) In The Deep Woods Journey Of The Prairie King - Overworld 酒場のミニゲーム Journey Of The Prairie King - The Outlaw Journey Of The Prairie King - Final Boss Ending Load Game サウンドトラック Stardew Valley (Original Game Soundtrack) 交響組曲「私の心が宿る場所」(「スターデューバレー」より) 佐藤賢太郎氏編曲によるオーケストラアレンジアルバム。演奏はブダペスト交響楽団。 PV
https://w.atwiki.jp/asagaolabo/pages/270.html
【憧れの旅・Castleと行く灼熱キャラバン】 【憧れの旅・Castleと行く灼熱キャラバン】 制作コメント ラッキーコード特典 キャラクター 関連リンク 一度はラクダに揺られながら砂漠を旅してみた~い♪ …なんて言ったのが間違いだった… 日差しが暑くて暑くて、お水も残りはあとわずか… なのにキャッスルくんもウルくんも楽しそう! なんでそんなに元気なの~? ポップンミュージック20のポップンミュージックカード第2弾に登場したレアカード。 今回のラッキーコード3種は、みんなでつくって20で採用されたキャラクターとなっている。 「みんなでつくって20」のキャラクター募集企画で採用されたキャラクターをレアカード化。 楽曲とキャラクターのイメージから砂漠を思わせるためか、関連キャラクターとしてウルが登場している。 ウルのラクダにミミニャミが乗っているが、日差しにさらされる砂漠の気候に慣れないのか喉が乾いている様子。 +... 制作コメント いつも砂漠を一人きりで辛そうに歩いているCastleくん。せっかくのカード出演だし楽しい表情が見たいな~と思い、砂漠で出会えそうなお友達の"ウル"に来てもらいました!ついノリで来ちゃったミミニャミは5分で大後悔の様子だけど、いつも砂漠を旅する2人はすぐに打ち解けてとっても楽しいひとときになったみたいでよかったよかった!ラクダみたいなあの動物がミミニャミを乗せながら「んも~、あんたたちしっかりしなさいよ!」な表情もポイントです。ちっひ ラッキーコード特典 キャッスルの3Pカラーが使用可能となる。 この3Pカラーのアクションに限り登場する、ノミネート作品のキャラクターがいる。 キャラクター キャッスル ミミ ニャミ ウル 関連リンク みんなでつくって20 【玉兎忍者、見参!】 【ミサコちゃんがいっぱい】 ちっひ レアカード ポップンミュージックカード/ポップン20/Vol.2 カードリスト(ポップンミュージックカード)
https://w.atwiki.jp/jpops/pages/9675.html
solaly a.k.a Masamiをお気に入りに追加 solaly a.k.a Masamiのリンク #bf Amazon.co.jp ウィジェット solaly a.k.a Masamiの報道 gnewプラグインエラー「solaly a.k.a Masami」は見つからないか、接続エラーです。 solaly a.k.a Masamiとは solaly a.k.a Masamiの28%は保存料で出来ています。solaly a.k.a Masamiの23%は知恵で出来ています。solaly a.k.a Masamiの20%は雪の結晶で出来ています。solaly a.k.a Masamiの15%は情報で出来ています。solaly a.k.a Masamiの5%は祝福で出来ています。solaly a.k.a Masamiの3%は罠で出来ています。solaly a.k.a Masamiの3%は血で出来ています。solaly a.k.a Masamiの2%はミスリルで出来ています。solaly a.k.a Masamiの1%は鍛錬で出来ています。 solaly a.k.a Masami@ウィキペディア solaly a.k.a Masami Amazon.co.jp ウィジェット 掲示板 名前(HN) カキコミ すべてのコメントを見る ページ先頭へ solaly a.k.a Masami このページについて このページはsolaly a.k.a Masamiのインターネット上の情報を集めたリンク集のようなものです。ブックマークしておけば、日々更新されるsolaly a.k.a Masamiに関連する最新情報にアクセスすることができます。 情報収集はプログラムで行っているため、名前が同じであるが異なるカテゴリーの情報が掲載される場合があります。ご了承ください。 リンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。
https://w.atwiki.jp/kojimakk/pages/13.html
WU-BLAST ワシントン大学のBLASTソフトウェア。ncbiのものとは若干違うらしい。 通常はncbi-blastで十分なのだが、ソフトウェアによっては、WU-BLASTを要求するものがある。私はRepeatMaskerから呼び出すためにインストールした。 非商用利用ならば無料でWU-BLASTから入手できる。 Academic licenseに同意する必要があり、フォームに入力して送信するとe-mailが送られてくるのでそこに書かれているページにWebブラウザでアクセスしてダウンロードする。 注:時間制限があり、24時間以内にダウンロードしないとアクセスできなくなるので、できなくなったらフォームの入力からやり直す。 2007/06/15時点でのファイル名は、 blast2.macosx-x64.tar.Z (MacBookPro MacOSX 10.4) 空のフォルダに移動させて解凍すると、そのまま実行ファイルができるので、PATHを通すなり、PATHの通ったフォルダに移動するなりで使用可能になる。 解凍はダブルクリックか、 ターミナルから $ gunzip blast2.macosx-x64.tar.Z $ tar xvf blast2.macosx-x64.tar Citation Gish, W. (1996-2004) http //blast.wustl.edu
https://w.atwiki.jp/tljtrans/pages/170.html
It s still coming after me! No time to admire the scenery now! Stunning. It s Cortez! Cortez! Cortez watch stopped. Oh, God...his heart! That s what Brian said Cortez called it, his heart. His heart has stopped. Cortez is...dead? I can t...believe that. It doesn t make sense, because...because... (deep breath) He s gone. They all die! God damn...I can t... Everybody I love dies. Everybody I...love. Uh, this wasn t such a good idea. Hey, uh, you wanna try discussing things over a hot cup of mocha instead of all this killing April business? Guess not. Well...help! You been keeping some rough company, serita. Better be more careful in the future, no? Where have you been? What, you were worried? Yes! No. I mean, I was scared you were...you know... Dead. So you care about me? Ave Maria purisima! What am I going to do now without you telling me to get lost? Don t joke about this, Cortez. I ve been in a lot of situations these past few days where I could ve needed your help, but you weren t there. Perdoname. Forgive me, serita. I ve been indisposed. When I finally managed to escape my prison, last night, I began looking for you. You left an interesting trail, I must say. What do you mean? For one, the Border House -- most of Venice, for that matter -- was under guard. There seemed to be some question as to how you managed to escape the Vanguard agents... Magic. So I thought. You been picking up a few pointers in Arcadia? I m turning into quite the girl scout. It s amazing how resourceful you can be when you re in a bind. Ay, si. I ve noticed. How did the Vanguard capture you? With a small army. And with the help of a very dangerous man... Gordon Halloway. I met him. Not the most personable guy in the world, and he could really do with some sun. Gordon is a...creature of pure logic. He was split in two halves when he was a child, one bound to Stark, the other to Arcadia. The victim of terrible Vanguard experiments, I m afraid. That s him. His magical and chaotic half, untethered. What some people would call his soul. Gordon would ve been Guardian had the Vanguard not destroyed him. Have you told me everything I should know, Cortez? About...? About this. About everything that s happened to me in the past, say, week? I ve told you all I can tell you. Yeah, sure. You know, I overheard a conversation between you and your friend, Father Raul, and then McAllen-- Jacob McAllen? He s here? He was. He released that...mutant freak on me, so that I d tell him where the gateway to the Guardian s Realm is. Ay Dios mio, we must get you away from here. He s a very dangerous-- The Chaos Vortex, right? I heard the story. Can he still be Guardian? The Vanguard believe so, but if he did become Guardian, he would twist and corrupt the Balance to his own benefit. What the consequences would be, I fear to even think. Why, if it isn t a family reunion. "He seized the dragon and bound him for a thousand years." Free at last, brother? Teeye ssa iut ay yin ess? The Balance will cease to be, brother. The Scales will topple and the old walls will fall. The Age of Dragons is imminent, whether you join us or not. Are these worlds of mortals so important to you that you forget who you are? There is still time. You are blood of my blood, kin to my kin, you are immortal Dragon, and our destinies weigh the Scales of the Universe. Oh, well. I will not miss your sarcasm, brother. It always felt a little...strained. Tabas! I could smell your hand in this, brother. Isut aesa yen-yisss. Ss iat! The Vanguard? Was this the extent of your originality? If you had to meddle in the affairs of mortals, would it not have been prudent to show a little subtlety? Kee ssey...I didn t picture you walking amongst men, in a man s body and with a man s name. McAllen. The Balance must not have dealt you and yours with the best of hands. Join you? You symbolize all that I despise. You hate and fear these mortals so much, you bring on chaos to destroy them. But you will only succeed in destroying yourself. Our time will come, eventually, but not by your doing. I never forgot who I am. That crime is yours alone, brother, Oaasee yss. Where do you get all those clich駸? "Kin to my kin"? Doesn t it ever bother you that you sound like a badly written play?
https://w.atwiki.jp/xboxcodsearch/pages/90.html
このページは第1回 情報局主催 Call of Duty Black Ops2 S DCUPの登録者一覧を公表するページです。 登録チーム一覧 チーム名 らぱんげ~みんぐ ゲーマータグ ニックネーム II M1sty II ねる la Folle Lapin らぱん M o 4 t もあっと II Be1ze II べるぜ L e 1 c a X れいちか Call of takuyy たっきー StayyV すてい monchiiiii もんち SKETofPeace すけぴー チーム名 SsI ゲーマータグ ニックネーム KAIMAWO かいまを FoLLesf もり Carame1 B キャラメル rirarakuma りららくま DoubleObject810 オブジェクト Sh1rleyyy しゃーりぃー Gr4sN ぐらさん FN ZeqFi じーふー チーム名 脳筋げ~みんぐ ゲーマータグ ニックネーム Metal Seal21 脳筋めたるし REIBLICKE 肉壁 v coffee t1me v 上腕二頭筋 n4n0m0n0 ペガサス CR4TS くらっちゃん Gdod CCrow78 背筋 チーム名 jLuv ゲーマータグ ニックネーム vvSlavE15xxxMK すれーぶ WEB SKYWALKER うぇぶ S2yunaS2 ゆなぼう zinooga おーが LankyBubble らんきー XxYUKINGxX ゆーきんぐ HatakeyamaBacon べーこん Annmichel あんちゃん チーム名 Tie ゲーマータグ ニックネーム GokiburiMan DX ゴキブリ Nagisiba なぎしばー VioletPeach ピーチ Atana アタナ taikoubu たいこうぶさん Castle1101 キャッスル氏 ZyuyaZ ゆーやさん チーム のび太さんのえっち! ゲーマータグ ニックネーム AxolotL Q あほろーとるきゅー M0ntes Q もんてすきゅー Lequish りくいっしゅ Cher1o ちぇりお eF uG4 ひゅーが R mustard ますたーど チーム ROM3 (ローム) ゲーマータグ ニックネーム ORENGE PLANET 16 オレンジ M I R U 596 ミル HeardCrawdad65 マク Char1nko XIII (旧 MISAKAorSOKURAS) ミサカ ASEBI sora アセビ M1y0shi sD ミヨシ ReReRe ZEROhouR レレレ チーム Malice inculcation ゲーマータグ ニックネーム Qch4n ちな A SuuSan N すーさん B4LIUS 親方 g13math しんぺー Lisa Ainwoos りさ QuFr4 ペイン花澤 x SunsetBeach x びーち